

重慶大學在職研究生招生網(wǎng)
重慶大學外國語學院邀請魏在江教授作了題為“名詞動用的語法轉喻理據(jù)”的講座,外國語學院擁有外國語言文學一級學科碩士學位授予權,外國語言學及應用語言學、英語語言文學、日語語言文學、課程與教學論四個二級學科碩士學位授予權;擁有翻譯專業(yè)碩士、漢語國際教育二個專業(yè)碩士學位授予權。講座的主要內(nèi)容是:
名詞和動詞是語言中最重要、最基本的兩個范疇,弄清名動互轉的規(guī)律對認識人類語言的性質(zhì)有很重要的意義。語法轉喻是近年來概念轉喻研究的新趨向,國內(nèi)外有不少學者對語法轉喻進行過論述。以往的研究主要集中在名詞動用的隱喻機制、詞類轉換方面,對名詞動用的認知機制研究不夠深入、不夠透徹。從語法轉喻的角度來研究名詞動用的認知機制的論文、專著不多。我們認為,名詞動用是一種轉喻思維。因此,從認知的角度,運用語法轉喻理論,分析英漢名詞動用轉換的認知過程,探討其異同及成因,探索名詞動用的認知理據(jù)具有非常重要的意義。
魏在江,廣東外語外貿(mào)大學英文學院教授、云山學者、博士生導師,中國認知語言學研究會常務理事,中國語用學研究會常務理事,中國英漢語比較研究會理事。2001年畢業(yè)于重慶大學外國語學院,獲碩士學位;2004年畢業(yè)于華東師范大學,獲博士學位;2005年-2007年在上海外國語大學外國語言文學博士后流動站從事博士后研究。主要研究方向為認知語言學,對比語言學,語用學,語篇分析等。已在《現(xiàn)代外語》、《外國語》等核心期刊上發(fā)表論文50余篇,多篇被《中國社會科學文摘》、《人大復印資料》轉載、索引;出版學術專著3部;主持完成國家社會科學基金項目“語用預設的認知語用研究”,結題為優(yōu)秀;主持完成陜西省哲學社會科學規(guī)劃項目3項,陜西省教育廳人文社會科學規(guī)劃項目3項;獲陜西省人民政府哲學社會科學優(yōu)秀成果獎二、三等獎3次,陜西高校人文社會科學優(yōu)秀成果獎一等獎2次。
近年來,越來越多的職場人士選項攻讀在職研究生提升自己,進而在職場中獲得更多升職加薪的機會。上海財經(jīng)大學人力資源管理在職研究生主要有面授班/網(wǎng)絡班兩種授課方式可選,其中面授班均在學校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網(wǎng)絡班即網(wǎng)絡遠程學習,學員通過直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實現(xiàn),學員可自由安排學習時間,不受地域限制。
上海財經(jīng)大學在職研究生采取資格審核方式入學,無需入學資格考試,免試入學。在職研究生報名條件是:本科學歷、并獲得學士學位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無學士學位但已獲得碩士或博士學位者。滿足條件的學員全年均可向院校提交報名申請材料進行報名,完成全部課程學習并通過考核可獲得結業(yè)證書;后期結業(yè)后可報名參加申碩考試,只考外國語和學科綜合2門,滿分均為100分,學員達到60分及格即可通過考試,學員通過考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學位證書。
詳情>
換一換
換一換